Auction 75
Lot 104:
Thin booklet of 16 pp. hiding a precious and rare historical treasure as the cornerstone of the prayer version of Karalin and the base of the Beit Aharon VeYisrael Siddurim that followed.
Siddur Beit Aharon, based on the sacred version and customs of the Admor Rabbi Aharon of Karlin, edited by his grandson the Admor of Stolin. With Tikkunei Shabbat, Yom Kippur Katan, Hoshanot, Selichot, Yotzrom, Passover Haggadah, Parshiyot, Tehillin and Mamdot. Published in accordance with the Admor’s will, for his followers. Published by the Chassid Rabbi Naftali Tzeilingold (about him, see: Beit Aharon VeYisrael issue 200 p. 865) and his son Moshe who were the owners of a bookshop in Warsaw, at the printery of Rabbi Chanoch Henich Pullman, Pitrkow – 1922. [1], 6, [1] leaves. Small tears, professionally restored. Fold lines. Minor stains. Fine new half-leather binding. Good overall condition.
About the work
Actually, despite the title "Siddur", the work contains 8 leaves only with include the customs of the prayer and its version and the customs of the Admor the Beit Aharon, densely written without subheadings and division into paragraphs (more about the authenticity of the customs, see Beit Aharon VeYisrael issue 200). Added at its end, "סליחות לבה"ב" that include the Piyyut Anshei Amanah and more and the song Kol Beru’ei Malah for Simchat Torah.
Forever rare!
At the end of the aforementioned article, Rabbi Yitzchak Yehoshua Schor states: "Apparently, only a limited edition was issued, to follow the Pekudat Kodesh, and has always been rare". Indeed, after a search in public libraries in Israel and abroad, we discovered that there is no other copy of this item. The copy on which the listing of the Bibliography of the Hebrew Book is based used to be in the National Library; however, according to its listings, it was lost and even a photocopy does not exist.
Its pure source
Karlin Chassidut researchers pondered the question of who wrote the customs and version, mainly due to the textual variations. It is clear, however, that the publisher, Rabbi Naftali Tzeingold published the Siddur at the order of the Admor the Or Yisrael of Stolin and Rabbeinu himself gave him the edited version as stated by the title page: "מדויק היטב עפ"י נוסחו הקדוש". It should also be noted that the customs of Passover, for instance, were all introduced in New York 1952 edition of Siddur Beit Aharon VeYisrael at the direct order of the Admor Rabbi Yochanan. See more in Rabbi Yitzchak Yehushua Schor’s wonderful article in issue 200 of Beit Aharon VeYisrael, p. 865 and onward.
About the history of the Siddur’s content, Rabbi Yitzchak Yehoshua Schor writes in Beit Aharon VeYisrael issue 173 p. 107 that before the passing of the Admor the Or Yisrael of Stolin, when he was in Warsaw on his way to Berlin for health reasons, he assigned Rabbi Naftali Tzeingold, who owned a bookshop, to publish the Siddur Beit Aharon for the Chassidim. The Chassidim said that what led to Maran’s request were the Zionist Movements that wreaked havoc with the Chassidic communities and the Torah and customs of Rebboteinu that were beginning to be forgotten.
Until then, most of the Chassidim used the Siduur Or Hayashar of Koidanov, which conatined many things that matched the version and customs of Rabboteinu as stated on its title page: "נוסח אאזמו"ר רבי שלמה חיים מקאיידאנאוו זי"ע ודודי זקני מו"ר רבי אהרן מסטאלין זי"ע"…
When Rabbi Naftali Tzeingold began preparing for the printing of the Siddur at the request of Maran the Or Yisrael, he received from Maran a leaf of customs, from the awakening in the morning to Chazarat HaShatz. In addition, Maran gave him the version of the Shmonah Esreh prayer, which was written in Assyrian script on parchment. This fact is mentioned in Kuntres Haminhagim: "ויתר השמונה עשרה מדויקת הנוסח כרשום בכתב אשורית ומשם יעתיקו כהוגן".
Shortly later, Maran the Admor passed away and Rabbi Naftali, who understood the Siddur would not have many buyers, issued only a limited edition of it [apparently, in a format that could be integrated into another Siddur he published at the time].
Share this lot: