סדור השלום "תפלות לכל השנה ערוך ע"י ראש הקהלה הדתית במוסקבה הרב ר' שלמה בהרהג ר' יחיאל מיכל ז"ל שליפר שליט"א". סידור כמנהג פולין, נוסח ספרד (של החסידים), עם קצת הוספות של נוסח אשכנז. במקומות אחדים שינו או הוסיפו לנוסח המקובל, להתאימו לאידיאולוגיה של הממשל. בהוצאת הקהלה הדתית במוסקבה –
מהדורה ראשונה מוסקבה תשט"ז | 1956. 479 עמוד.
בספרייה הלאומית נמצא באוסף נדירים.
ראה: עמנואל מיכלין, הגחלת, ירושלים תשמ"ו, עמ’ 155-161. לדבריו
נדפסו 3430 טפסים בלבד. רוב הסידור הנו דפוס צילום ממקורות שונים. השער והתפילות הנוספות צולמו מכתב-יד.
סדור מרגש המעיד על חיי היהדות בצל מסך הברזל הקומוניסטי ונותן הצצה לפעילותם של הרבנים לשימור גחלת היהדות. שער נוסף ברוסית. בסופו קדיש בטרנסליטרציה רוסית. בתחילתו לוח א-ב וניקוד בשילוב אותיות קיריליות ולימוד קריאה לילדים, באמצעו מופיע לוח תאריכים לועזיים ברוסית לחגי ישראל, תפילות לראש השנה יום כיפור ומועדים מלווים בהסברים בעברית על התפלות והפיוטים, כמו למשל בתפילת "ונתנה תוקף" מצורף הסבר על מחבר התפלה והסיפור ההרואי שמאחוריה, (מסתבר שמצורך מטרה לחזק את מסירות נפשם של יהודי רוסיה). ניכר במיוחד עול הגלות מתפילה בעד השלום – "ברך ממשלת סססר (שמה של ברית המועצות: תרגום חופשי של ראשי התיבות: ברית הרפובליקות הסוציאליסטיות הסובייטיות) מגן השלום בכל העולם …" ותפילה לשלום הממשלה".
כריכה מקורית בצבע אדום, כתמים, סימני שעווה בברכות לנר חנוכה, דפים ראשונים בלויים משימוש תכוף, פריט מרגש מאד במצב טוב.
בסוף תפילת יהי רצון הנאמרת אחר ברכות השחר, לא נדפס הסיום "ומדינה של גיהנם" כנראה מחשש השלטונות העלולים לפרש לא נכון את המשמעות,
ובעותק זה נוסף בכתב יד מרובע מנוקד עם עיוות לשון המתאים להגיה הרוסית "ומדינה של גינם".