יונה עם תרגום אשכנזי וביאור - מהדורה ראשונה ברלין תקמ"ח | 1788 ספרו הראשון של יואל ברי"ל עם הקדשה מודפסת מהמחבר
ספר יונה עם תרגום אשכנזי וביאור על פי יואל ברי"ל חבר לחברת שוחרי הטוב והתושיה ברלין בדפוס חברת חנוך נערים תקמ"ח [1788], בדף השני אחרי השער הקדשה מודפסת [לא נמצאת בכל העותקים]: "לכבוד יקר אישים ואוהב חכמה הגביר הנעלה התורני הנדיב כהר"ר שמעון מערגנטהיים נ"י מתושבי עיר באן [בון] חבר תומך לחברת שוחרי הטוב והתושיה קרבן ראשית מנחה מאת המחבר". בעמוד האחרון של הספר מובא, איור של "קיקיון דיונה" מתפרש על עמוד שלם. בתוך ההקדמה (סעיף ח') מפנה ברי"ל אל אותו איור, כשהוא מתאר את אותו הצמח: "כשהוא [הצמח] בארץ מולדתו… גדולים עליו כאורך אמה, וע"י התחברותם עם הקנה (באופן הנרשם בצורה שבסוף הספר)…". בסוף הספר מודפס הפטרה לשחרית יום הכיפורים איברזעצט פון [מתורגם ע"י] דוד פרידלענדר. יונה: [11], ב-טז דף. הפטרה: [3] דף, 8 עמ' [העמוד האחרון חסר]. קרעים שונים בעיקר בקצוות בחלקם עם פגיעות בטקסט. ללא כריכה. כתמים ופגעי זמן שונים. מצב כללי בינוני.